8) ROSARII MARIALIS RECITATIO(묵주기도)

ROSARII MARIALIS RECITATIO(묵주기도)

Ⅰ. Mystéria gaudiósa (환희의 신비)

1. Quem, Virgo, concepísti. 동정녀시여, 당신께서 그분을 잉태하셨도다.

2. Quem visitando Elísabeth portásti. 당신께서 엘리사벳을 방문하실 때 그분을 모셔갔도다.

3. Quem, Virgo, genuísti. 동정녀시여, 당신께서 그분을 낳으셨도다.

4. Quem in templo praesentásti. 당신께서 그분을 성전에서 봉헌하셨도다.

5. Quem in templo invenísti. 당신께서 그분을 성전에서 찾으셨도다.

 

Ⅱ. Mystéria dolorósa (고통의 신비)

1. Qui pro nobis sánguinem sudávit. 그분께서 우리를 위해 피땀을 흘리셨도다.

2. Qui pro nobis flagellátus est. 그분께서 우리를 위해 채찍질 당하셨도다.

3. Qui pro nobis spinis coronátus est. 그분께서 우리를 위해 가시관을 쓰셨도다.

4. Qui pro nobis crucem baiulávit. 그분께서 우리를 위해 십자가를 지셨도다.

5. Qui pro nobis crucifíxus est. 그분께서 우리를 위해 십자가에 못박히셨도다.

 

Ⅲ. Mystéria gloriósa (영광의 신비)

1. Qui resurréxit a mórtuis. 그분께서 죽은 이들로부터 부활하셨도다.

2. Qui in caelum ascéndit. 그분께서 하늘로 오르셨도다.

3. Qui Spíritum Sanctum misit. 그분께서 성령을 보내셨도다.

4. Qui te assúmpsit. 그분께서 당신(마리아)을 하늘로 부르셨도다.

5. Qui te in caelis coronávit. 그분께서 당신(마리아)에게 하늘에서 관을 씌우셨도다.

 

Ⅳ. Mystéria luminósa (빛의 신비)

1. Qui apud Iordánem baptizátus est. 그분께서 요르단 강에서 세례 받으셨도다.

2. Qui ipsum revelávit 그분께서 카나의 혼인잔치에서 자신을 계시하셨도다.

apud Canénse matrimónium.

3. Qui Regnum Dei annuntiávit. 그분께서 하느님 나라를 선포하셨도다.

4. Qui transfigurátus est. 그분께서 거룩히 변모하셨도다.

5. Qui Eucharistíam instítuit. 그분께서 성체성사를 세우셨도다.

 

 

 “본 번역은 공식 전례문이 아니라 라틴어 이해를 돕기 위한 직역입니다.”

원제: <가톨릭성가>의 라틴어 성가

 

 

 

 

댓글 남기기

당신의 이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.

*

다음의 HTML 태그와 속성을 사용할 수 있습니다: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

학회 추천칼럼
이완희 신부

세상의 전례 (전례학 입문 4)

전례는 연극이 아니에요  얼마 전에 어떤 신자로부터 이런 말을 들었다. “신부님, 왜 전례는 이렇게 재미가 없나요? 전례를 재미있게 꾸밀 수는 없나요?” 또 어떤 청년에게는 이런 말도 들었다. “젊은 전례, 열린 전례를 집전하기 위해서 우리 청년 모임에서는 청년들의 관심사로 말씀의 전례를 온통 꾸미고 중요 부분을 모두 청년의 구미에 맞게 바꿔서 미사를 드렸는데 참 좋았어요.” 이를테면 전례를 [...]