성모여 우리 위해(O Sanctissima)

O Sanctíssima, O Piíssima, 오 지극히 거룩하시고, 오 지극히 자애로우시고,

Dulcis Virgo María 감미로우신 동정 마리아님

Mater amáta intemeráta, 사랑하올 어머니, 순결하신 어머니

Ora, ora pro nobis. 저희를 위하여 빌어주소서.

 

Tota pulchra es, O María 온전히 아름다우신 분, 오 마리아님

Et macúla non est in te 당신 안에는 한 점 얼룩도 없나이다.

Mater amáta intemeráta, 사랑하올 어머니, 순결하신 어머니

Ora, ora pro nobis. 저희를 위하여 빌어주소서.

 

Sicut lílium inter spinas, 가시덤불 속 백합 같으신 분

Sic María inter fílias 마리아님께서는 여인들 가운데 이와 같으시니

Mater amáta intemeráta, 사랑하올 어머니, 순결하신 어머니

Ora, ora pro nobis. 저희를 위하여 빌어주소서.

 

 

“본 번역은 공식 전례문이 아니라 라틴어 이해를 돕기 위한 직역입니다.”

원제: <가톨릭성가>의 라틴어 성가

 

댓글 남기기

당신의 이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.

*

다음의 HTML 태그와 속성을 사용할 수 있습니다: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

학회 추천칼럼
이완희 신부

세상의 전례 (전례학 입문 4)

전례는 연극이 아니에요  얼마 전에 어떤 신자로부터 이런 말을 들었다. “신부님, 왜 전례는 이렇게 재미가 없나요? 전례를 재미있게 꾸밀 수는 없나요?” 또 어떤 청년에게는 이런 말도 들었다. “젊은 전례, 열린 전례를 집전하기 위해서 우리 청년 모임에서는 청년들의 관심사로 말씀의 전례를 온통 꾸미고 중요 부분을 모두 청년의 구미에 맞게 바꿔서 미사를 드렸는데 참 좋았어요.” 이를테면 전례를 [...]